Prevod od "da gredo" do Srpski


Kako koristiti "da gredo" u rečenicama:

Trudim se, da bi našla otroke, da gredo na avtobus.
! Pokušavam da pronaðem klinke, da ih odvedem do basa.
To je že tretjič, da gredo ti fantje tu mimo.
To je treæi put da ovi momci prolaze.
Veste, da gredo McCallisterjevi v Francijo?
Znate li da Mekalisterovi idu za Francusku?
Hočem, da gredo iz moje hiše.
Želim da ih izbacite iz moje kuæe.
Če hočemo resnično odkriti pomen teh dogodkov, bi morda morali za zdaj pustiti, da gredo svojo pot.
No želimo li otkriti značenje ovih događaja možda bismo trebali, zasada pustiti da idu svojim tokom.
Brez dvoma ti je jasno, da gredo lahko stvari hudo narobe s temi sposobnostmi.
I sam znaš da sve može poæi u krivu.
Paul, kaže, da gredo proti letališču McGuire.
Izgleda da su krenuli ka Efildu.
Hoče, da gredo otroci z njo v mesto ali na posestvo njenih staršev.
Želi da vodi decu sa sobom, u grad ili na imanje njenih roditelja.
Bojim se, da sem služabnikom dovolila da gredo na semenj, milord.
Pustio sam sluge na vašar, milorde.
Le tisti, ki si drznejo tvegati da gredo predaleč lahko vedo, kako daleč lahko gredo.
"Samo oni koji rizikuju mogu saznati koliko mogu da postignu".
Ne želim, da gredo skozi vse to.
Не желим да оне пролазе кроз то.
To je občutek, da gredo Skittersi v tvoji smeri.
To je oseæaj da skittersi idu u tvom smeru.
Rekel sem, da gredo lahko v sobo samo člani družine.
Рекао сам да нико не сме да уђе у ту собу осим породице.
Ta vlada želi, da gredo pogumni policaji kot Harvey Crown, v bitko oboroženi samo s piščalko in pendrekom.
Ova vlada oèekuje da hrabri policajci poput Harveyja Crowna krenu u bitku naoružani samo zviždaljkom i palicom.
V katero smer pa hočeva, da gredo?
A kako bismo mi želeli da stvari idu?
Mislim, da je ladjarska družba krinka Al Kaide, in da gredo tja manjkajoča sredstva z Abdullahovih dobrodelnih ustanov.
Mislim da je brodska kompanija Al-Kaidin front. Mislim da tamo odlaze nedostajuæa sredstva iz Abdulahovog humanitarsnog fonda.
Ko gledaš nazaj, je potiskal stvari, kamor je želel, da gredo?
Гледајући уназад, да ли је гурао ствари тамо куда је он желео да иду?
Spet ne, obrnite se mi, dokler niste pripravljeni, da gredo in se izogniti z uporabo telefona.
Ne javljaj mi se dok ne budete spremni za polazak i ne koristi mobitel.
No, ni veliko, da gredo na še... ni odtisov, ni motiva, ni osumljencev.
Pa, nemamo baš mnogo toga... Nema otisaka, motiva, osumnjièenih.
Edini način, da prenese, je, da gredo nazaj.
Proæi æeš ga, ako se vratiš.
Iz nalogov posebnega sodišča je razvidno, da gredo informacije v hrambo Nacionalni varnostni agenciji.
Oni kažu: sudski nalozi pokazuju da sve informacije odlaze NSA. CNN je došao do mnogih izvora koji potvrðuju prièu...
Nisem vedel, da gredo plazilci v hibernacijo. –Hej, nisem plazilec!
Nisam znao da reptili idu u hibernaciju. -Hej, nisam reptil!
Vem, da gredo drugi v karanteno.
Znam da æe ostali biti stavljeni u karantin.
Jaz se nisem še nikoli peljala z rikšo, ampak zgleda, da gredo okrog avtobusov in tovornjakov, da je noro, glasno in razburljivo.
Ja se nikad nisam vozila u rikši, ali pretpostavljam da su išli po celom gradu pored buseva i kamiona, i sigurno da je bilo ludo, bučno i uzbudljivo.
Naučimo jo s tem, da dovolimo ljudem, da gredo v prostore kjer se čarovnija dogaja.
Pa tako što ljudima omogućite da uđu na ta mesta gde se magija odvija.
Kjer pari pustijo, da gredo stvari mimo, in jih privlečejo na dan samo, če so resnično velika stvar.
Tamo gde parovi prepuštaju i iznose stvari samo ako su zapravo velike.
Pari, ki ne pustijo, da gredo stvari mimo in pari, ki ne pustijo, da bi nepomembne stvari postale resnično velika stvar.
Parovi koji ne zaboravljaju stvari i parovi koji ne dopuštaju da trivijalne stvari postanu velike.
čakajoč konec, da gredo lahko domov in napišejo članek o tem.
čekajući kraj da odu kući i napišu naučni rad o tome.
Ko boste pa videli, da gredo hčere iz Sila na ples, planite iz vinogradov in si vsak ulóvi ženo iz silskih hčera ter odidite v deželo Benjaminovo!
I pazite: Pa kad izidju kćeri silomske da igraju, izidjite iz vinograda i otmite svaki sebi ženu izmedju kćeri silomskih; i idite u zemlju Venijaminovu.
In Savel skliče vse ljudstvo v boj, da gredo doli proti Keili oblegat Davida in može njegove.
I sazva Saul sav narod na vojsku da ide na Keilu i opkoli Davida i ljude njegove.
In Aravna se ozre in zagleda kralja in služabnike njegove, da gredo proti njemu; in Aravna izide in se prikloni kralju z obrazom do tal.
Tada Orna obazrevši se ugleda cara i sluge njegove gde idu k njemu; i otide Orna i pokloni se caru licem do zemlje,
Zato jim bode beseda GOSPODOVA „zapoved na zapoved, zapoved na zapoved, ukaz na ukaz, ukaz na ukaz, nekoliko tu, nekoliko tam“, da gredo dalje ter padejo vznak in se polomijo, se zapleto in ujamejo v mrežo.
I biće im reč Gospodnja, zapovest po zapovest, zapovest po zapovest, pravilo po pravilo, pravilo po pravilo, malo ovde, malo onde, da idu i padaju nauznako i razbiju se, i da se zapletu u zamke i uhvate.
A dan se je jel nagibati, in pristopijo dvanajsteri in mu reko: Odpusti ljudstvo, da gredo v sosednje vasi in sela in tam prenočé in dobe živeža; kajti tu smo na samotnem kraju.
A dan stade naginjati. Tada pristupiše dvanaestorica i rekoše Mu: Otpusti narod, neka idu na konak u okolna sela i palanke, i nek nadju jela, jer smo ovde u pustinji.
Blagor jim, ki pero oblačila svoja, da imajo oblast do drevesa življenja in da gredo skozi vrata v mesto.
Blago onome koji tvori zapovesti Njegove, da im bude vlast na drvo života, i da udju na vrata u grad.
2.3775279521942s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?